SP in tujina


Moderator: Mirko Zbačnik

Odgovori
ursuss
Začetnik
Začetnik
Prispevkov: 54
Pridružen: 10 Feb 2010, 18:47
Kraj: Vrhnika

SP in tujina

Odgovor Napisal/-a ursuss » 25 Jun 2018, 18:51

Prosim za pomoč

s.p.- davčni zavezanec, bo za italjanskega naročnika opravil gradbena dela v nemčiji. Zanima me, ali mora imeti kakšne posebne papirje za delo v tujini?

Že vnaprej hvala za odgovore, U

odejka
Nov član
Nov član
Prispevkov: 14
Pridružen: 22 Mar 2018, 09:13

Re: SP in tujina

Odgovor Napisal/-a odejka » 27 Jun 2018, 07:32

Hja, Nemčija zahteva kar en kup papirologije...
mogoče pride tole kaj prav ....

Opravljanje storitev v Nemčiji
Slovenski državljani in državljani držav članic EU, ki so leta 2004 vstopile v EU, bodo po 1. maju 2011 prosto opravljali čezmejne storitve z lastnim osebjem, ne da bi bilo potrebno pridobiti delovno dovoljenje.
Prijava storitve
Prvo opravljanje storitve pravnih oseb v Nemčiji je potrebno prijaviti na Obrtni zbornici v Nemčiji. Naslov Obrtne zbornice za Bavarsko v Muenchnu je:
Handwerkskammer fur Muenchen und Oberbayern, Max-Joseph-Str.4 80333 Muenchen. E-mail: info@hwk-muenchen.de. Tel: 0049 89 5119100.
Ko slovenski samostojni podjetnik ali družba dobi pozitivno rešeno vlogo s strani nemških organov, lahko opravlja storitve pod enakimi pogoji, kot to velja za nemške državljane oziroma podjetja. Pri reševanju vloge se preverja izpolnjevanje pogojev glede na nemške predpise.
Priloge k prijavi storitve mora prevesti sodni tolmač. Te priloge so:
- Potrdilo o izobrazbi.
- Izpisek iz AJPES registra.
- izpisek iz Obrtnega registra.
- EU potrdilo, ki ga izda Obrtno-podjetniška zbornica Slovenije (kontakt: Jana Verač tel.: 01 5830 552, e-naslov: jana.verac@ozs.si)
Prijava za opravljanje začasnega dela: Meldung der vorübergehenden Erbringung vonDienstleistungen1 gemäß § 8 EU/EWR HwV

Ostale obrazce lahko dobite tukaj.
Prijava napotenih delavcev
Pri napotitvi zaposlenih v Nemčijo za opravljanje dejavnosti, ki je zajeta v okviru zakona (AENTG), je treba najprej opraviti prijavo pri Zvezni finančni direkciji - Zahod (Bundesfinanzdirektion West), Wörthstraße 1-3, 50668 Köln, telefaks: + 49 (0)221/964870.
3. Obrazec za prijavo gradbišča: Obrazec za prijavo gradbišča.pdf
Kontakt generalnega carinskega urada v Ulmu je:
Hauptzollamt Ulm (HZA Ulm)
Hauptadresse, Schillerstrasse 1/1, 89077 Ulm, Baden-Wurttemberg, Deutschland, Postanschrift: Postfach 22 69, 89012 Ulm,
Telefon: + 49 731 9648-0, Fax: + 49 731 9648-299,
E-pošta: poststelle@hzaul.bfinv.de.
Plačilo socialnih prispevkov za delavca v primeru napotitve v Avstrijo in Nemčijo
V primeru napotitve iz države članice v drugo državo članico veljajo standardi socialnega zavarovanja države, ki je delavca napotila, če napotitev ne bo presegla 24 mesecev. Napoteni delavci morajo imeti pri sebi dokazilo za socialno zavarovanje iz svoje domovine: ustrezno potrdilo E101 oziroma potrdilo A1, ki ga izda Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije.
Dovoljenje za delo za državljane tretjih držav - vizumi
Če želi podjetje opravljati delo z napotenimi delavci iz tretjih držav, se pri tem upošteva sporazum med to tretjo državo in Nemčijo. Veljajo vsi dogovori s to tretjo državo, ravno tako je kontingent delavcev omejen po tem sporazumu. Na določenih področjih zaposlovanje delavcev iz tretjih držav ni dovoljeno. Za posredovanje natančnejših navodil v zvezi z napotitvijo delavcev iz tretjih držav je pristojen nemški urad za zaposlovanje tujcev.
Za delavce iz tretjih držav, ki jih slovenski ponudnik storitev napotuje v Nemčijo, je od 5. marca 2013 dalje možno prošnjo za izdajo vizuma na Nemškem veleposlaništvu v Ljubljani, vložiti samo še v okviru postopka za dodeljevanje termina prek spletne strani. Termine je možno rezervirati izključno prek naslednje spletne strani

S 1. julijem 2013 so nastopile pomembne spremembe pri izdaji vizumov izvajalcem storitev slovenskih podjetij
Z vstopom Republike Hrvaške v EU bodo hrvaški državljani, ki za slovenska podjetja v Nemčiji opravljajo storitve, oproščeni obveznosti pridobitve vizuma! Na podlagi spremembe nemške zakonodaje na področju zaposlovanja tujcev so imetniki slovenskega dovoljenja za dolgotrajno bivanje v EU, ki za slovensko podjetje v Nemčiji opravljajo storitve, s 01.07.2013 pod določenimi pogoji oproščeni obveznosti pridobitve vizuma. To pomeni, da so delavci slovenskega podjetja, ki so državljani tretjih držav in imajo v Republiki Sloveniji pravni status rezidenta za daljši čas (long-term-resident-EU) i n ki za to podjetje opravljajo začasno storitev v Nemčiji, katere trajanje ne presega treh mesecev znotraj obdobja 12 mesecev, oproščeni obveznosti pridobitve vizuma »Vander Elst«. Natančni pogoji in obrazložitev so razvidni iz priloženega informacijskega lista
Spoštovanje delovno pravnih predpisov v Nemčiji
Za slovenske delavce veljajo v Nemčiji enaki pravni predpisi, kot veljajo za domače. To velja zlasti za delovni čas, dopust in predpise v zvezi z varstvom pri delu. Slovenski delodajalec, ki napotuje delavce, mora spoštovati panožno kolektivno pogodbo oziroma mora biti plača napotenega delavca v višini plače nemškega delavca. Prav tako se mora spoštovati delovni čas, vključno z odmori in počitki.
Na področju gradbenih dejavnosti (npr. zidarska dela, izolacijska dela, montažna gradnja in fasadna dela, suhomontažna in montažna gradbena dela, štukaturna dela in ometi ...) ter na področju vrtnarstva in krajinarstva ali čiščenja stavb, je treba pri napotitvi delavcev upoštevati nemški Zakon o napotitvi delavcev (AEntG).
Tudi Nemčija ima sklad za plačilo nadomestil za letni dopust gradbenih delavcev (ULAK ali SOKA-BAU). Poleg plače je potrebno dodatno odvajati prispevke v nemški sklad za regres in izravnavo plače za področje gradbeništva. Oprostitev plačila velja le če podjetje oziroma napoteni delavci primarno niso zaposleni v gradbeništvu. Naslov: ULAK, Urlaubs-und Lohnausgleichskasse der Bauwirtschaft, Hauptabteilung Europa, Postfach 5711, 65047 Wiesbaden. E-pošta: service@soka-bau.de.
Zaradi poostrenih kontrol je treba imeti vedno pri sebi tudi dokumentacijo, ki je prevedena v nemški jezik. Gradbišča redno preverjajo mobilne enote nemške carine, zato je treba na kraju samem vedno imeti na vpogled naslednjo dokumentacijo, prevedeno v nemški jezik:
• potrdilo obrtnopravnega dovoljenja (potrdilo o priznavanju usposobljenosti, mojstrsko diplomo, obrtno dovoljenje)
• kopijo prijave gradbišča pri Finančni kontroli za delo na črno, Köln
• plačilne liste kot dokazilo za upoštevanje nemških minimalnih plač
• dokazilo, da so zaposleni socialno zavarovani v državi, ki jih je napotila (obrazec E101)
• zapisi o dnevnem delovnem času
• osebni dokument s fotografijo
Pravica bivanja v Nemčiji
Državljani EU lahko v Nemčiji bivajo do treh mesecev brez dovoljenja. Vedno pa je treba imeti s seboj osebni dokument s fotografijo. Če je bivanje daljše od treh mesecev, se je treba prijaviti na pristojnem uradu za prijavo prebivalcev. V skladu z zakonom o prostem pretoku v EU izstavi Urad za tujce po uradni dolžnosti le deklarativno dovoljenje za bivanje. Državljani tretjih držav, ki so napoteni v Nemčijo, pa morajo prijaviti bivanje pri nemškem veleposlaništvu.
Davki (gradbeništvo)
Freistellungsbescheinigung oz. t.i. FSB
Izraz Freistellungsbescheinigung oz. t.i. FSB se uporablja na področjih financiranja gradnje, davka na dohodke ter v pogodbenem pravu. V davčnem pravu: davčna uprava podeli t.i. »Freistellungsbescheinigungen«, ki oproščajo prejemnika gradbene storitve obveznosti plačila odbitnega davka oz. »Bauabzugsteuer« (Par. 48b, 1. odst., 1.čl. zakona EStG).
Razlaga:Kadar nekdo (izvajalec storitev) v Nemčiji opravi neko gradbeno storitev nekemu podjetju v smislu 2. par. Umsatzsteuergesetz ali neki pravni osebi javnega prava (prejemniku storitev), mora prejemnik storitev 15% zneska plačati davčnemu uradu, ki je pristojen za izvajalca storitev. Na prošnjo izvajalca storitev davčni urad izstavi t.i. »Freistellungsbescheinigung«, če za to obstajajo določene predpostavke. Dokazilo izvajalec storitev potem preda prejemniku storitev, ki je s tem oproščen plačila opisane obveznosti odbitnega davka.
Kako v Nemčiji pridobiti oz. podaljšati »Freistellungsbescheinigung«?
Podjetja in pravne osebe javnega prava s sedežem v Nemčiji zaprosijo za dokazilo pri davčnem uradu, ki je pristojen za posamezno podjetje oz. na davčnem uradu sedeža vodstva podjetja. V tujini nastanjena podjetja zaprosijo za omenjeno dokazilo pri davčnem uradu, ki je pristojen za posamezno deželo / državo. Za Slovenijo je pristojen davčni urad Oranienburg. Kontaktni podatki so:
Finanzamt Oranienburg
Heinrich-Grüber-Platz 3
16515 Oranienburg
Telefon: 03301 857-0
Telefax: 03301 857-334
E-Mail: poststelle.fa-oranienburg@fa.brandenburg.de
http://www.fa-oranienburg.brandenburg.d ... .258397.de
Obrazci za davčne namene, ki jih je potrebno izpolniti za davčni urad v Nemčiji:
4. Certifikat tujega davčnega organa o odmeri davka.pdf
5. Dodaten vprašalnik za davke iz dejavnosti.pdf
6. Enoten obrazec za pridobitev ID številke v Nemčiji.pdf
7. Navodila za davčne olajšave-gradbenoštvo.pdf
8. Vprašalnik za davčne namene-osebe civilnega prava, komanditna družba.pdf
9. Vprašalnik za davčne namene-za d.o.o. in d.d.pdf
Opozorilo: Zvezni davčni urad teh dokazil NE podeljuje.

Podrobnosti: Pri prehodni dejavnosti v Nemčiji je možno zaprositi za oprostilo za posamezen objekt oz. projekt. Prav tako ga je možno pridobiti za določeno časovno obdobje, vendar najdlje za tri leta. Veljavnost takšnega dokumenta nastopi z dnem izstavitve dokumenta. Preden pride do plačila izvajalcu storitev, je potrebno preveriti veljavnost in verodostojnost dokumenta Freistellungsbescheinigung oziroma se prepričati, ali vsebuje uradni žig in je opremljen tudi z varnostno številko – kodo. Pri vročitvi kopij morajo biti navedeni podatki točni in čitljivi. Ob registraciji na www.bzst.bund.de lahko vsakdo preko interneta preveri verodostojnost dokumenta (»Online-Dienste«). V kolikor ne prejmete rezultata po elektronski poti, se obrnite na tisti davčni urad, ki je dokument izdal.
Vir: Konsulat der Republik Slowenien, Dr. Marija Weißkirchen

Dodatna pomoč. Enotne kontaktne točke za Nemčijo lahko najtete na tej povezavi.

odejka
Nov član
Nov član
Prispevkov: 14
Pridružen: 22 Mar 2018, 09:13

Re: SP in tujina

Odgovor Napisal/-a odejka » 27 Jun 2018, 07:35

joj, pdf povezav pa ne znam prilepit ....

Odgovori