Medsebojna kompenzacija v angleškem jeziku

Teme, ki jih ne morete uvrstiti drugam

Moderator: Mirko Zbačnik

Odgovori
abina
Nov član
Nov član
Prispevkov: 26
Pridružen: 19 Okt 2005, 10:40

Medsebojna kompenzacija v angleškem jeziku

Odgovor Napisal/-a abina »

Pozdravljeni !

Ima mogoče kdo vzorec medsebojne kompenzacije v angleškem jeziku ?

Lep pozdrav,

Sabina
uni
Super računovodja
Super računovodja
Prispevkov: 1762
Pridružen: 12 Mar 2004, 20:29

Odgovor Napisal/-a uni »

Jaz jo tudi rabim, prosim lepo.
Pa še to: ali jo je treba kaj sprovajati, ali pa velja isto kot za "domače" kompenzacije in je dovolj knjiženje v saldakontih in GK?
NAJI
Začetnik
Začetnik
Prispevkov: 95
Pridružen: 17 Jan 2005, 10:05

Odgovor Napisal/-a NAJI »

AGREEMENT FOR PAYMENT COMPENSATION
between

/vaše podjetje/

and

/tuje podjetje/

for deliveries:

1.Vaše podjetje Invoice no. Total amounut EUR ......

2.Tuje podjetje Invoice no. Total amount EUR .......



KRAJ, dATUM



Vaše podjetje Tuje podjetje

L.p., Naji
NAJI
Začetnik
Začetnik
Prispevkov: 95
Pridružen: 17 Jan 2005, 10:05

Odgovor Napisal/-a NAJI »

Pri nas sprovajamo kot domače kompenzacije, preko banke.

Naji
abina
Nov član
Nov član
Prispevkov: 26
Pridružen: 19 Okt 2005, 10:40

Odgovor Napisal/-a abina »

Hvala Naji za odgovor.

Se za sprovajanje tujih kompenzacij plača ista provizija kot za plačilo v tujino? Za Hrvaško vem da se. Kaj pa za države EU?

lp
NAJI
Začetnik
Začetnik
Prispevkov: 95
Pridružen: 17 Jan 2005, 10:05

Odgovor Napisal/-a NAJI »

To se tretira kot domača kompenzacija, saj v bistvu banka ne vidi, da je to tuja kompenzacija-napišeš samo tolarje.
Lep dan,Naji
Odgovori